Mexican sign painting has been receiving a lot of attention recently, not least due to the scandalous eradication of the food cart signs in Cuauhtémoc. For this month's newsletter I present a digest of this, plus a host of resources for those that want to get deeper into this country's sign painting traditions.


This is the BLAG Monthly email newsletter. It's usually sent only to paid members, but this month I've decided to share it with all email subscribers.

If you'd like to receive future emails like this, then sign up for one of the paid plans, which start from just $5/month.


Bardas de Baile

My own awareness of Mexican sign painting began about ten years ago when I bought Patricia Cué's book Bardas de Baile: Mexican Wall Painting. This provides an account of these temporary event signs painted on walls, and the rotulistas (sign painters) that produce them.

I reviewed the book on my Ghostsigns blog, and recently managed to get some of the last remaining stock, which is available in the online shop.

Other publications to look out for are Mexican Blackletter by Cristina Paoli, and Artes de México No.95, which featured in the recent bl.ag online article, 'A Wink on the Wall' from Mexico's Other Muralism.

Thanks again to Alex Kurunis (@alexkuru) for alerting me to the Artes de México publication, which came up while discussing his photo feature with Mexican signs and sign painters in BLAG 02. In addition to what we printed in the magazine, there is more of Alex's work on this bonus content post.

There are less than ten copies of BLAG 02 left in hard copy. They can be ordered from the shop for £30, including worldwide shipping.


Blackletter

One characteristic of Mexican signs and sign painting is the prevalence of Blackletter. The history of this was the topic of a recent Type@Cooper / Herb Lubalin Centre presentation from Jesús Barrientos Mora (@typeworkshop).

He took things all the way back to the arrival of the Spanish colonisers, and argued that Blackletter is now more symbolic of Mexico and Mexican culture than its more traditional associations.

There was also a discussion of the ways in which the letterforms have moved beyond, and back to, Mexico itself. One example of this cultural back and forth is the Cholo graffiti of Mexican gangs in Los Angeles, and the chat contained links to this book and this article.

Cholo Graffiti Interview with Francois Chastanet
PDF (five pages,197 MB) of an interview with Francois Chastanet about Cholo graffiti in Los Angeles.
Cholo-Graffiti-Interview-with-Francois-Chastanet.pdf • 197 KB

Mexican Rótulos: An Endangered Species?

In the week before the Blackletter talk, Letterform Archive hosted Romina Hernández's (@ro.hernandezz) presentation of her investigations into sign painting in Mexico City.

While this was born out of the live issues in Cuauhtémoc (see Bryan Yonki's bl.ag online article), the talk got us onto the streets to see even more of the city's sign painting. We also learned about some of the ways in which people have responded to the destruction of these vernacular signs.

Towards the end of the talk, Romina shared the Instagram profiles for some of Mexico's contemporary sign painters, and groups like Rechida (@re.chida) that have been responding to the issues in Cuauhtémoc.


Eso es la vida/This is life

For those within reach of Palm Springs, California, this exhibition "assembles examples of graphic design from Mexico's past and present to examine the field's development over the past century and its role in popular culture". There is some sign painting included within the show, which is curated by Robert J Kett, PhD, Adjunct Curator, Architecture & Design, Palm Springs Art Museum.

(The exhibition is included among others on the event listings page if you want to find things happening close to you, or online.)

A City Without Ink

And, finally, there's this podcast (in Spanish, but with an English transcription). It's an interview with writer, journalist, and sign aficionado Tamara de Anda (@plaqueta) about the Cuauhtémoc erasures.

Illustration showing buildings in Mexico City alongside trees, cars, people, and some of the iconic signs painted on food carts.
A City Without Ink on Radio Ambulante

In the interview, Tamara cites a video from the @pinturafresca.mx Instagram account, which features shop owners discussing the loss of their signs, and how her, and other's, anger led to the formation of Rechida (The Chilanga Network in Defense of Popular Art and Graphics).


This was a gift edition of the BLAG Monthly newsletter which, alongside bl.ag online digests, is only available to paid members. Upgrading to a paid plan also gives you full online access, event recordings and, for Blaggers, BLAG in print.

Upgrade today to get all these benefits, keep BLAG free of advertising, and support independent publishing.

More from Latin America

This month's BLAG Chat is Brazil's Letter Openers.