"Love in the City" by José Martí, translated by Esther Allen

Facebook
Twitter
Instagram
October 11, 2020  

Love in the City


José Martí
translated by Esther Allen

     Times of gorge and rush are these:
Voices fly like light: lightning,
like a ship hurled upon dread quicksand,
plunges down the high rod, and in delicate craft
man, as if winged, cleaves the air.
And love, without splendor or mystery,
dies when newly born, of glut.
The city is a cage of dead doves
and avid hunters! If men’s bosoms
were to open and their torn flesh
fall to the earth, inside would be
nothing but a scatter of small, crushed fruit!

     Love happens in the street, standing in the dust
of saloons and public squares: the flower
dies the day it’s born. The trembling
virgin who would rather death
have her than some unknown youth;
the joy of trepidation; that feeling of heart
set free from chest; the ineffable
pleasure of deserving; the sweet alarm
of walking quick and straight
from your love’s home and breaking
into tears like a happy child;—
and that gazing of our love at the fire,
as roses slowly blush a deeper color,—
Bah, it’s all a sham! Who has the time
to be noble? Though like a golden
bowl or sumptuous painting
a genteel lady sits in the magnate’s home!

     But if you’re thirsty, reach out your arm,
and drain some passing cup!
The dirtied cup rolls to the dust, then,
and the expert taster—breast blotted
with invisible blood—goes happily,
crowned with myrtle, on his way!
Bodies are nothing now but trash,
pits and tatters! And souls
are not the tree’s lush fruit
down whose tender skin runs
sweet juice in time of ripeness,—
but fruit of the marketplace, ripened
by the hardened laborer’s brutal blows!

     It is an age of dry lips!
Of undreaming nights! Of life
crushed unripe! What is it that we lack,
without which there is no gladness? Like a startled
hare in the wild thicket of our breast,
fleeing, tremulous, from a gleeful hunter,
the spirit takes cover;
and Desire, on Fever’s arm,
beats the thicket, like the rich hunter.

     The city appals me! Full
of cups to be emptied, and empty cups!
I fear—ah me!—that this wine
may be poison, and sink its teeth,
vengeful imp, in my veins!
I thirst—but for a wine that none on earth
knows how to drink! I have not yet
endured enough to break through the wall
that keeps me, ah grief!, from my vineyard!
Take, oh squalid tasters
of humble human wines, these cups
from which, with no fear or pity,
you swill the lily’s juice!
Take them! I am honorable, and I am afraid!

 


Amor de Cuidad Grande

     De gorja son y rapidez los tiempos.
Corre cual luz la voz; en alta aguja,
Cual nave despeñada en sirte horrenda,
Húndese el rayo, y en ligera barca
El hombre, como alado, el aire hiende.
¡Así el amor, sin pompa ni misterio
Muere, apenas nacido, de saciado!
Jaula es la villa de palomas muertas
Y ávidos cazadores! Si los pechos
Se rompen de los hombres, y las carnes
Rotas por tierra ruedan, ¡no han de verse
Dentro más que frutillas estrujadas!

     Se ama de pie, en las calles, entre el polvo
De los salones y las plazas; muere
La flor que nace. Aquella virgen
Trémula que antes a la muerte daba
La mano pura que a ignorado mozo;
El goce de temer; aquel salirse
Del pecho el corazón; el inefable
Placer de merecer; el grato susto
De caminar de prisa en derechura
Del hogar de la amada, y a sus puertas
Como un niño feliz romper en llanto;—
Y aquel mirar, de nuestro amor al fuego,
Irse tiñendo de color las rosas,—
Ea, que son patrañas! Pues ¿quién tiene
tiempo de ser hidalgo? Bien que sienta,
Cual áureo vaso o lienzo suntuoso,
Dama gentil en casa de magnate!

     O si se tiene sed, se alarga el brazo
Y a la copa que pasa se la apura!
Luego, la copa turbia al polvo rueda,
Y el hábil catador—manchado el pecho
De una sangre invisible—sigue alegre
Coronado de mirtos, su camino!
No son los cuerpos ya sino desechos,
Y fosas, y jirones! Y las almas
No son como en el árbol fruta rica
En cuya blanda piel la almíbar dulce
En su sazón de madurez rebosa,—
Sino fruta de plaza que a brutales
Golpes el rudo labrador madura!

     ¡La edad es ésta de los labios secos!
De las noches sin sueño! ¡De la vida
Estrujada en agraz! Qué es lo que falta
Que la ventura falta? Como liebre
Azorada, el espíritu se esconde,
Trémulo huyendo al cazador que ríe,
Cual en soto selvoso, en nuestro pecho;
Y el deseo, de brazo de la fiebre,
Cual rico cazador recorre el soto.

     ¡Me espanta la ciudad! ¡Toda está llena
De copas por vaciar, o huecas copas!
¡Tengo miedo ¡ay de mí! de que este vino
Tósigo sea, y en mis venas luego
Cual duende vengador los dientes clave!
¡Tengo sed,—mas de un vino que en la tierra
No se sabe beber! ¡No he padecido
Bastante aún, para romper el muro
Que me aparta ¡oh dolor! de mi viñedo!
¡Tomad vosotros, catadores ruines
De vinillos humanos, esos vasos
Donde el jugo de lirio a grandes sorbos
Sin compasión y sin temor se bebe!
Tomad! Yo soy honrado, y tengo miedo!

From Selected Writings by José Martí, published by Penguin Classics, an imprint of Penguin Publishing Group, a division of Penguin Random House, LLC. Translation copyright and selection © 2002 by Esther Allen. This poem appeared in Poem-a-Day on October 11, 2020. 

Subscribe to the Poem-a-Day Podcast 

  

“Love in the City” appeared in Selected Writings by José Martí, translated by Esther Allen (Penguin Classics, 2002).

José Martí, born on January 28, 1853 in Havana, Cuba, is a Cuban national hero and prominent figure in Latin American literature.

Esther Allen is a writer and translator who is a two-time recipient of the National Endowment for the Arts Translation Fellowship. She is a professor at Baruch College and in the Ph.D. programs in French and in Latin American, Iberian, and Latino Cultures at City University of New York Graduate Center.

Selected Writings 
(Penguin Classics, 2002)

Black Lives Matter Anthology
 

“I live like a lover
who drops her dime into the phone
just as the subway shakes into the station”

—“I Must Become a Menace to My Enemies” by June Jordan
 
“Walking Around” by Pablo Neruda
read more
“Black Stone Lying On A White Stone” by César Vallejo
read more

Thanks to David Tomas Martinez, author of Post Traumatic Hood Disorder (Sarabande Books, 2018), who curated Poem-a-Day for this month’s weekdays through October 13th. Read a Q&A about Martinez’s curatorial approach and find out more about our guest editors for the year.
This free, daily series is made possible by our readers. If you’re able, please consider donating to support this work.
Become a monthly sustainer
join
Make a one-time gift
donate
Copyright © 2020 The Academy of American Poets, All rights reserved.
You are receiving this email because you opted in via our website.

Our mailing address is:
The Academy of American Poets
75 Maiden Lane
St #901
New York, NY 10038

Add us to your address book


View this email in your browser

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list.

Older messages

"The Red Poppy" by Nobel Laureate Louise Glück

Saturday, October 10, 2020

The great thing / is not having / a mind. Feelings: Facebook Twitter Instagram Support Poem-a-Day October 10, 2020 The Red Poppy Louise Glück The great thing is not having a mind. Feelings: oh, I have

"Nó, Actually, Soy Salvadoreño" by Javier Zamora

Friday, October 9, 2020

“EL Sal-va-doh-RE-AN Salva-doh-RAN, Salva-DOH-RÍ-an,” Facebook Twitter Instagram Support Poem-a-Day October 9, 2020 Nó, Actually, Soy Salvadoreño Javier Zamora “EL Sal-va-doh-RE-AN Salva-doh-RAN, Salva

Lesson Plans Celebrating Black Poets, Poems for Halloween, & More

Thursday, October 8, 2020

Plus details about the National Poetry Month student poster competition Facebook Twitter Instagram October 2020 The Academy of American Poets invites students living in the United States, US

Louise Glück Wins Nobel Prize in Literature

Thursday, October 8, 2020

Louise Glück Wins Nobel Prize in Literature Join the Academy of American Poets as we congratulate Chancellor Emeritus Louise Glück, who has been awarded the Nobel Prize in Literature. “I think the poem

"Dysphoria" by Oliver Baez Bendorf

Thursday, October 8, 2020

It's true that I'm im- / patient under affliction. So? Facebook Twitter Instagram Support Poem-a-Day October 8, 2020 Dysphoria Oliver Baez Bendorf It's true that I'm im- patient under

You Might Also Like

Our Favorite Workout Headphones Are Almost 50% Off Right Now

Saturday, November 16, 2024

If you have trouble reading this message, view it in a browser. Men's Health The Check Out Welcome to The Check Out, our newsletter that gives you a deeper look at some of our editors' favorite

5 Things That Can Lower Your Home's Resale Value

Saturday, November 16, 2024

Do This to Get Your US Passport Faster. Sometimes the path to a higher home value is taking stuff away, not adding more. Not displaying correctly? View this newsletter online. TODAY'S FEATURED

Weekend: You Are Not Your Friends’ Taxi 🚕

Saturday, November 16, 2024

— Check out what we Skimm'd for you today November 16, 2024 Subscribe Read in browser Header Image But first: an advent calendar that feels like a French vacation Update location or View forecast

Fossiling

Saturday, November 16, 2024

Little stories all around us ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏

"To Wahilla Enhotulle" by Alexander Posey

Saturday, November 16, 2024

O Wind, hast thou a sigh / Robbed from her lips divine Facebook Twitter Instagram Poem-a-Day is reader-supported. Your gift today will help the Academy of American Poets continue to publish the work of

This Maximalist Coat Trend Is My Winter 2024 Hero Piece

Saturday, November 16, 2024

It's an outfit-maker. The Zoe Report Daily The Zoe Report 11.15.2024 This Maximalist Coat Trend Is My Winter 2024 Hero Piece (The Shopping List) This Maximalist Coat Trend Is My Winter 2024 Hero

5-Bullet Friday — 63 Principles for Living, Treating Cancer with Viruses, Learning from Japanese Gardeners, and More

Friday, November 15, 2024

“When it comes to filmmaking, money isn't important. The intensity of your wishes and faith alone are the deciding factors.” ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏

Please Don't Use Any of These Passwords

Friday, November 15, 2024

The Rise of Doom Spending (and How to Stop). NordPass has released its annual list of the 200 most commonly used passwords. Don't use any of them. Not displaying correctly? View this newsletter

Sofia Richie Made Y2K's Most-Hated Trend Look Elegant

Friday, November 15, 2024

Plus, Olivia Rodrigo's 'GUTS'-coded dress, Charli XCX's curly hair secrets, your horoscope, and more. Nov. 15, 2024 Bustle Daily SEX Men Are Using Instagram's Close Friends For

Influencers Are Going Full MAGA

Friday, November 15, 2024

Today in style, self, culture, and power. The Cut November 15, 2024 CULTURE Influencers Are Going Full MAGA After Trump's win, a red hat no longer seems so bad for business. Photo-Illustration: the