"Looking at Photos" by Jesús Cos Causse, translated by John Keene

Facebook
Twitter
Instagram
September 24, 2021 

Looking at Photos


Jesús Cos Causse
translated by John Keene

Dagmaris walking away on the beach.
Asunción, her fan, her trim do.
Gloria two days before dying.
Roberto, pointing to nothing.
Idermis behind Oscar, after Jorge.

I so far away I almost cannot make myself out.
My brother wasting a smile.
My aunt as ugly as the word itself.
Grandmother in her best days.
Grandfather with a festive tie.
My father drunk again.
My mother like a distantly spilled perfume.

 


Mirando Fotos

Dagmaris alejándose en la playa.
Asunción su abanico su peinado breve.
Gloria dos días antes de morir.
Roberto señalando nada.
Idermis detrás Oscar después Jorge.

Yo tan lejos que casi no me distingo.
Mi hermano gastando una sonrisa.
Mi tía fea hasta el fondo de la palabra.
Abuela en sus mejores tiempos.
Abuelo con una corbata contenta.
Mi padre embriagado otra vez.
Mi madre como un perfume derramado distante.

Copyright © 2021 by Jesús Cos Causse and John Keene. Originally published in Poem-a-Day on September 24, 2021, by the Academy of American Poets.

Subscribe to the Poem-a-Day Podcast 

  

“‘Looking at Photos’ / ‘Mirando Fotos,’ by the late Cuban poet Jesús Cos Causse (1945-2007), which a musician friend sent to me over a decade ago and which I only recently dared to translate, is a poem whose power derives in part from its simplicity and directness. In only two stanzas and twelve lines, Cos Causse has depicted—or perhaps, in keeping with the poem's photographic theme and imagery, captured—a family and a world. The poem’s brevity and skillful use of description and metaphor spring its emotional force, as does the progression of characters and images Cos Causse presents, culminating in the poetic speaker’s final line about the mother, which knocks me out every time I read it.”
John Keene

Jesús Cos Causse was an Afro-Cuban poet, playwright, and journalist born in Santiago de Cuba. During his lifetime, he was the vice president of the Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba, as well as the president of the Taller Internácional de Poesía, which takes place during the Festival del Caribe in Santiago de Cuba. He authored many collections of poetry, including Balada de un tambor y otros poemas (Ediciones UNEAC, 1987), winner of the Julian del Casal prize. He died on August 23, 2007.

John Keene is an African-American writer and translator, and the author of Punks: New and Selected Poems (The Song Cave, 2021). A 2018 MacArthur Foundation Fellow, he lives in Jersey City, New Jersey.

Punks: New and Selected Poems
(The Song Cave, 2021)


“Ode on an Abandoned House” by Hayan Charara
read more
“More Than Something Else” by Rainy Dawn Ortiz
read more

Thanks to Rosa Alcalá, author of MyOTHER TONGUE (Futurepoem, 2017), who curated Poem-a-Day for this month’s weekdays. Listen to a Q&A about Alcalá’s curatorial approach and find out more about our guest editors for the year
This free, daily series is made possible by our readers. If you’re able, please consider donating to support this work. 
Become a monthly sustainer
join
Make a one-time gift
donate
Copyright © 2021 The Academy of American Poets, All rights reserved.
You are receiving this email because you opted in via our website.

Our mailing address is:
The Academy of American Poets
75 Maiden Lane
St #901
New York, NY 10038

Add us to your address book


View this email in your browser

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list.

Older messages

Apply for Virginia Young Poets in the Community

Thursday, September 23, 2021

Virginia Poet Laureate Luisa A. Igloria invites applications from young poets throughout Virginia Facebook Twitter Instagram Virginia Young Poets in the Community Virginia Poet Laureate Luisa A.

Poems for Hispanic Heritage Month

Thursday, September 23, 2021

Browse poems, lessons, and resources for back to school Facebook Twitter Instagram September 2021 Poems for National Hispanic Heritage Translation Month September 15—October 15 is National Hispanic

"The Thing of Nature That Defies or Defers, Rather Than Presupposes, Representation" by Douglas Kearney

Thursday, September 23, 2021

I'm cool standing, we say to the studio chaise's cooling board ambition. Facebook Twitter Instagram Support Poem-a-Day September 23, 2021 The Thing of Nature That Defies or Defers, Rather Than

"Leave" by Monica Youn

Wednesday, September 22, 2021

because it is to create an acute / angle an angle shaped Facebook Twitter Instagram Support Poem-a-Day September 22, 2021 Leave Monica Youn after Martha Collins because it is to create an acute angle

National Translation Month, Announcing the 2021 Poems in Translation Contest Winners, and more

Tuesday, September 21, 2021

Support Poets.org September 21, 2021 National Translation Month September highlights and honors the art of translating. Read these translated works from Poets.org: “Trial Run” by Yau Ching, translated

You Might Also Like

Everyone Is Trading Fitted Boots For This Cooler Silhouette In 2025

Friday, December 27, 2024

It upgrades every outfit. The Zoe Report Daily The Zoe Report 12.26.2024 How to style slouchy boots (Style) Everyone Is Trading Fitted Boots For This Cooler Silhouette In 2025 It upgrades every outfit.

3x3: December 26, 2024

Friday, December 27, 2024

*sneaks more Christmas chocolate for breakfast* ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏

Kim K's Whale Tail Thong In Her "Santa Baby" Video Was So Naughty List-Worthy

Thursday, December 26, 2024

Plus, the scene 'Wicked' director Jon M. Chu struggled to cut, your daily horoscope, and more. Dec. 26, 2024 Bustle Daily What 'Babygirl' gets wrong about dating younger men.

How to Remove Late Payments From Your Credit Report

Thursday, December 26, 2024

9 Signs Your Car's About to Need Major Repairs. There's a good chance you can wear your lender down. Not displaying correctly? View this newsletter online. TODAY'S FEATURED STORY Remove

Podcast app setup

Thursday, December 26, 2024

Open this on your phone and click the button below: Add to podcast app

"Instead, unpredictable years keep emptying."

Thursday, December 26, 2024

December 26, 2024 2025 Poem-a-Day Guest Editors Read poems by the poets serving as our Poem-a-Day Guest Editors in the new year: “The Wild Kindness,” Campbell McGrath (January) “I Wonder if Waves Feel

If It Ain't Broke

Thursday, December 26, 2024

A repair journey ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏

BLAG's Top Ten Adventures in Sign Painting for 2024

Thursday, December 26, 2024

Round-up of the year's most popular articles from the adventures in sign painting at bl.ag online. BLAG Magazine: Adventures in Sign Painting Craft, Community & Culture BLAG's Top Ten

Muscle Power & Aging

Thursday, December 26, 2024

Slowing the decline of explosive power, brain boost, dark chocolate and diabetes risk, your recommendations. ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏

"túmba la caña jibarito" by Edwin Torres

Thursday, December 26, 2024

Fieldworkers: takes hard work, my father's be-father / to save your soil December 26, 2024 donate túmba la caña jibarito Edwin Torres Fieldworkers: takes hard work, my father's be-father / to