"The Soul’s Desire" by Teresa de Cepeda y Ahumada, translated by the Benedictines of Stanbrook

Facebook
Twitter
Instagram
Poem-a-Day is reader-supported. Your gift today will help the Academy of American Poets continue to publish the work of 260 poets each year, and share this series with 320,000 readers every day.
September 8, 2024 

The Soul’s Desire

Teresa de Cepeda y Ahumada
translated from the Spanish by the Benedictines of Stanbrook

         Vivo sin vivir en mi.

I live, but yet I live not in myself, 
For since aspiring to a life more high
I ever die because I do not die.

This mystic union of Love divine,
The bond whereby alone my soul doth live, 
Hath made of God my Captive—but to me 
True liberty of heart the while doth give.
And yet my spirit is so sorely pained 
At gazing on my Lord by me enchained, 
That still I die because I do not die.

Alas, how wearisome a waste is life!
How hard a fate to bear! In exile here
Fast locked in iron fetters lies my soul,
A prisoner in earth’s mournful dungeon drear. 
But yet the very hope of some relief
Doth wound my soul with such tormenting grief, 
That still I die because I do not die.

No life so bitter, none so sad as mine
While exiled from my Lord my days are spent, 
For though to love be sweet, yet hope deferred 
Is wearisome: from life’s long banishment,
O God, relieve me! from this mournful freight 
Which crushes with a more than leaden weight,
So that I die because I do not die.

I live, since death must surely come at last;— 
Upon that hope alone my trust I build,
For when this mortal life shall die, at length 
My longings then will wholly be fulfilled.
Come, Death, come, bring life’s certainty to me, 
O tarry thou no more !—I wait for thee,
And ever die because I do not die.

 



From “Glosa”

 

Vivo sin vivir en mi,
Y tan alta vida espero,
Que muero porque no muero.

Aquesta divina unión 
Del amor con que yo vivo,
Hace á Dios ser mi cautivo,
Y libre mi corazón:
Mas causa en mí tal pasión 
Ver á Dios mi prisionero,
Que muero porque no muero.

       ¡Ay! ¡ qué larga es esta vida! 
¡Qué duros estos destierros, 
Esta cárcel y estos hierros 
En que el alma está metida! 
Solo esperar la salida 
Me causa un dolor tan fiero,
Que muero porque no muero.

       ¡Ay! ¡ qué vida tan amarga 
Do no se goza el Señor!
Y si es dulce el amor,
No lo es la esperanza larga: 
Quíteme Dios esta carga,
Mas pesada que de acero,
Que muero porque no muero.

Solo con la confianza 
Vivo de que he de morir,
Porque muriendo el vivir 
Me asegura mi esperanza:
Muerte do el vivir se alcanza,
No te tardes, que te espero,
Que muero porque no muero.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on September 8, 2024, by the Academy of American Poets.

Subscribe to the Poem-a-Day Podcast 

  

“The Soul’s Desire,” also known as “Glosa,” is a partial translation of the thirteen-stanza poem that first appeared in Obras escogidas de Santa Teresa de Jesus: precedidas de su vida (Baudry, Librería Europea, 1847). “The Soul’s Desire” was later the second of thirty-six poems published in Minor Works of St. Teresa: Conceptions of the Love of God, Exclamations, Maxims and Poems of Saint Teresa of Jesus (Thomas Baker, 1913). The reverend Father Benedict Zimmerman provided notes on each poem and for “The Soul’s Desire.” He wrote, “This poem, known as the ‘Gloss’ of St. Teresa, is the most famous of her verses. It was written at Salamanca [in Spain] in 1571, as related by Sister Isabel of Jesus in her deposition in the process of canonisation [sic]: ‘When I was a novice I sang one day during recreation some verses describing the grief felt by the soul at its separation from God. During the singing [St. Teresa] went into an ecstasy in the presence of the nuns. […] By comparing the day and hour with what she wrote later on, we discovered that during this rapture our Lord had bestowed upon her some signal favour [sic].’” 

Teresa de Cepeda y Ahumada

Teresa de Cepeda y Ahumada, also known as Teresa of Ávila and (Saint) Teresa of Jesus, was born on March 28, 1515. She was a Spanish Carmelite nun, writer, and central figure of Christian mysticism and monastic renewal during the Counter-Reformation of the sixteenth and seventeenth centuries. Along with writing prayers, poems, and works on mysticism, she wrote her autobiography The Life of Teresa of Jesus in 1565. Teresa of Ávila died in October of 1582. 

Minor Works of St. Teresa: Conceptions of the Love of God, Exclamations, Maxims and Poems of Saint Teresa of Jesus
Minor Works of St. Teresa: Conceptions of the Love of God, Exclamations, Maxims and Poems of Saint Teresa of Jesus
(Thomas Baker, 1913)

“Olney Hymns, I, [Walking with God]” by William Cowper
read more
“The Soul selects her own Society (303)” by Emily Dickinson
read more

Thanks to Sawako Nakayasu, author of Pink Waves (Omnidawn, 2023), who curated Poem-a-Day for this month’s weekdays. Read or listen to a Q&A about Nakayasu’s curatorial approach and find out more about our Guest Editors for the year.
“Poem-a-Day is brilliant because it makes space in the everyday racket for something as meaningful as a poem.” —Tracy K. Smith

If this series is meaningful to you, join the community of Poem-a-Day supporters by making a gift today. Now serving more than 320,000 daily subscribers, this publication is only possible thanks to the contributions of readers like you.
 
Copyright © 2024 The Academy of American Poets, All rights reserved.
You are receiving this email because you opted in via our website.



Our mailing address is:
The Academy of American Poets
75 Maiden Lane
STE #901
New York, NY 10038

Add us to your address book


View this email in your browser

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from all Academy messages.

For any other questions, please visit the Poem-a-Day FAQ page.

Older messages

From "Spanish Folk Songs" by Salvador De Madariaga

Saturday, September 7, 2024

Of the dust of the earth / Can I make songs. Facebook Twitter Instagram Poem-a-Day is reader-supported. Your gift today will help the Academy of American Poets continue to publish the work of 260 poets

"Speech on the Body" by Sara Uribe, translated by JD Pluecker

Friday, September 6, 2024

Let's say something about distances that escape through the body. Facebook Twitter Instagram Support Poem-a-Day September 6, 2024 Speech on the Body Sara Uribe translated from the Spanish by JD

Poems and resources for September

Thursday, September 5, 2024

Browse poems, lessons, and resources for National Translation Month Facebook Twitter Instagram September 2024 dear poet “Stay close to the earth, Pepper. It listens to a poet's heart so well,”

"Story—Late Summer or Early Fall" by Yoo Heekyung, translated by Stine An

Thursday, September 5, 2024

Late summer or early fall—memories are unreliable Facebook Twitter Instagram Support Poem-a-Day September 5, 2024 Story—Late Summer or Early Fall Yoo Heekyung translated from the Korean by Stine An

"Then we row for years on the midsummer pond"

Wednesday, September 4, 2024

September 4, 2024 poems from the archive Enjoy a selection of work by poets born in September “Sunset on the Spire” Elinor Wylie (September 7, 1885) “Last Night I Dreamed of Chickens” Jack Prelutsky (

You Might Also Like

Lindsay Lohan’s Semi-Sheer Dress Shut Down The Red Carpet

Monday, November 25, 2024

The holiday queen is back. The Zoe Report Daily The Zoe Report 11.24.2024 Lindsay Lohan's Semi-Sheer Dress Shut Down The Red Carpet (Celebrity) Lindsay Lohan's Semi-Sheer Dress Shut Down The

'Agatha All Along' is a Major Moment for Sapphic Fandom

Sunday, November 24, 2024

The season of the gay witch ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏

Home and Car Insurance Rates Too High? Try This

Sunday, November 24, 2024

Anyone Can Make This Simple Roast Turkey. If your home or auto insurance premiums too high, get a copy of your CLUE Report to find out why—and maybe get them lowered. Not displaying correctly? View

The Weekly Wrap #188

Sunday, November 24, 2024

11.24.2024 ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏

Weekend: Welcome Back, Vera Bradley 😎

Sunday, November 24, 2024

— Check out what we Skimm'd for you today November 24, 2024 Subscribe Read in browser Header Image Together with New York Life But first: don't let money mess with your marriage Update location

Sagittarius New Moon and Your Week Ahead Reading 11/25 to 12/2 2024

Sunday, November 24, 2024

The week kicks off with Mercury heading into retrograde for the last time this year. ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏

5 things Eater's commerce writer is excited to buy right now

Sunday, November 24, 2024

And they're not just stuff from stuffmart. ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌

Podcast app setup

Sunday, November 24, 2024

Open this on your phone and click the button below: Add to podcast app

"The Yellow Corn" by Charles G. Eastman

Sunday, November 24, 2024

Come, boys, sing!–– / Sing of the yellow corn, Facebook Twitter Instagram Poem-a-Day is reader-supported. Your gift today will help the Academy of American Poets continue to publish the work of 260

Chicken Shed Chronicles.

Sunday, November 24, 2024

Inspiration For You. ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏